Ciclopagine del Friuli-Venezia Giulia

Bike News

[25/97] Prime candidature per il Campanello d'oro e quello arrugginito, 18 dicembre 1997.

I nostri lettori ci hanno ascoltato - e hanno reagito prontamente all'invito a candidare qualcuno ai premi "Campanello d'oro" e "Campanello arrugginito" 1997. Questa volta lasceremo semplicemente a loro la parola.

CANDIDATURA DA PARTE DI ANDY CLARKE (USA):
Campanello arrugginito: al Presidente Clinton (e all'Amministrazione USA) per la loro posizione sul tema del riscaldamento globale. Come ha detto un commentatore: "La nazione delle automobili sportive dà una lezione alla nazione delle biciclette", quando gli USA hanno chiesto passi avanti da parte della Cina.
Campanello d'oro: Le conferenze Velo City, per il loro servizio di informazione sui migliori progetti per un mondo ciclabile, e perché permettono di puntare al raggiungimento di uno status pari a (o meglio di) quello dei pianificatori del traporto automobilistico.

CANDIDATURA DA PARTE DI SUSAN WALLIS (Canada):
(che abbiamo subito sollecitato a scrivere un articolo)
Campanello d'oro: la provincia del Quebec, per l'impegno di 80 milioni di dollari per una rete di piste ciclabili (vedi Bike News n. 24).

CANDIDATURA DA PARTE DI MIKE ARMSTRONG (Gran Bretagna):
Campanello arrugginito: alla municipalità di Bristol perché continua a lasciar passare motociclette e taxi nelle corsie riservate agli autobus.

CANDIDATURA DA PARTE DI JAMES WRONA (USA):
Campanello arrugginito: alla rivista "Bicycling Magazine" per l'articolo pubblicato qualche mese fa (e ripreso da Newsweek) sulla combinazione mortale tra sella e cancro alla prostata. Proprio ciò di cui ha bisogno lo sport: articoli medici senza fondamento.

CANDIDATURA DA PARTE DI TAPIO S. LINNA (Finlandia):
Campanello arrugginito: a chi ha proposto, in Svezia, l'idea del caschetto obbligatorio. Non mi ricordo il nome, ma sono sicuro che lo troverete facilmente.

La Bicycle News Agency ha come obiettivo la promozione dei migliori esempi nel campo della "bicycle advocacy" - e speriamo che ci possiate aiutare citando i casi di cui non abbiamo avuto (e dato) notizia. Ci sono un sacco di storie da raccontare, là fuori.


Tutte le notizie pubblicate dalla Bicycle News Agency sono soggette al copyright della stessa e degli autori. Vengono qui pubblicate in estratto italiano su autorizzazione. La traduzione è a cura di Loris Tissino, Associazione Aruotalibera.

Se vuoi ricevere per posta elettronica le prossime notizie tradotte in italiano, compila l'apposito modulo oppure scrivi a aruotalibera@poboxes.com. Se vuoi, puoi anche ricevere le notizie nella versione integrale inglese .

[bike news] [ciclopagine fvg]